【Typeless 語音輸入實測心得】不只為了快!我還用 Typeless 練口條

最後更新時間 25 1 月, 2026 by Mr. Curiosity

【Typeless 語音輸入實測心得】不只為了快!我還用 Typeless 練口條

✉  訂閱《 我很好奇!》電子報:週二中午不定時寄出(約 3 週 2 更),除了獲取我最新的文章外,也會跟大家分享不錯的文章和我的經驗分享,讓我們一起成長吧!

⭐ 關注《好奇先生》: Facebook | Instagram | Portaly

❓ 如果你想問我問題,歡迎直接寫信到 gomrcuriosity@gmail.com 問我哦!


最近很多人都在討論的 Typeless 這款語音輸入軟體,你使用了嗎?

前一陣子真的看到很多知識管理者、內容創作者都在推這款軟體,很多人都在說,自從使用這個軟體後終於可以解放雙手,讓腦中想的不再受限於自己的手速。

說實在的,自從在大學學了嘸蝦米輸入法之後,我變得還蠻喜歡打字的。

使用嘸蝦米輸入法有很多好處:打字時可以不看鍵盤的直接盲打、打字時如果打標點符號時,也很順暢不用切換,有些中文字甚至可以用簡碼的方式打出來。

所以對我來說,打字的阻力其實不大,但看到內容創作者的敘述後,確實讓我對這款軟體有點好奇,不過卻不足矣讓我入坑。

真正讓我入坑的原因是,我想透過語音輸入的方式來訓練自己的口條,以下是我的經驗分享:

使用 Typeless 的經驗分享 – 優點

1. 口條變好

前一陣子,我深刻地感覺到自己的口條能力變得很差。

會有這樣的感受,是因為最近在工作上在表達某些事情時,特別是講到一些特定詞語時,變得很容易結巴,而且結巴的頻率越來越高、涵蓋的詞語也越來越多,這讓我一度覺得自己是不是發生了什麼問題。

我也發現有時候想要表達某些事情時,沒有辦法把腦中的內容好好地用口說方式表達出來,常常有種詞不達義的感覺。

我覺得會有這樣的現象,很大的一個原因是我平常說話的頻率真的太少了,除了上班說話,或是跟家人朋友聊天之外,我講話的頻率很低。

因為單身的關係,所以每當下班後回到租屋處,就不會講話了,也是因為每天口說的頻率還蠻低的,造成我的口語能力有點下降,才導致現在的狀況。

剛好 Typeless 這款軟體主打的就是「用說的」來輸出,只要你用說的,系統就會幫你把說的內容打出來,剛好可以藉由多說話,來恢復我的口條能力。

使用 Typeless 的這段時間,我覺得最讓我感到有變化的是:我結巴的頻率少了很多。

之前最嚴重的時候,發生結巴的狀況大概是一天 3~4 次;但自從使用 Typeless 之後,結巴的頻率下降到一天 1 次,或者甚至都不會結巴,這樣的改變讓我覺得表達能力有變好一些。

雖然使用時間還不夠長,偶爾還是會覺得表達的內容沒辦法完全透過口說方式將腦中所想的事情完整呈現,但我覺得在這方面也還是有一定的進步,沒辦法精準表達內容的比例也變少了一些。

另外一個很有感的是,我在說話前常常習慣在腦中先想好才會說出來,所以有時候會讓別人覺得我自己在說話上有些反應過慢。

當別人在傳達一些事情的時候,因為我腦中還沒想好,所以會偏向跟著傻笑或是只跟著附和,沒有辦法馬上說出自己的看法。

這種現象也讓我比較喜歡用文字表達,更甚於口語表達。

因為在透過文字表達的時候,可以在腦中先預想過各種情境,所以能更完善地表達出我想說的內容,同時也不用擔心自己說的話會傷害到其他人。

但開始使用 Typeless 之後,讓我必須儘可能地趕快把腦中想的內容說出來,來降低自己的反應時間。

所以我覺得單從訓練口條這件事來看,Typeless 對我的幫助真的還蠻大的。

Typeless 註冊體驗 30 天的 Typeless Pro 版本連結

2. 產出速度有感提升

雖然我最主要是為了提升自己的口條才使用 Typeless,但在使用的這段期間,我發現我文章產出的速度有感提升了很多。畢竟,用嘴巴說的速度跟用手打字的速度真的還是有差。

自從我開始使用 Typeless 寫部落格文章後,我覺得這幫我節省了至少一個番茄鐘(25 分鐘)以上的時間。

特別的是 Typeless 的介面也會記錄你目前說了幾個字,以及系統幫你節省了多少時間,以我目前說的 9,000 多個字來看,它已經幫我節省了 4 小時 17 分鐘的時間。

透過 Typeless 可以節省很多打字的時間
透過 Typeless 可以節省很多打字的時間

另外,雖然我大部分的書都是買電子書,但有時候有些書並沒有推出電子版,所以還是必須買實體書,在做筆記時就會比較耗時一些。

像前一陣子剛好在做《精準學習》這本書的筆記時,原本預想如果是用打字的話,會花費還蠻多時間的,但當我使用 Typeless 來做讀書筆記,結果發現整理這本書所花的時間,比想像中還要少很多!

3. 不用擔心說錯話

使用 Typeless 的另一個好處,我覺得是在說話時不用擔心說錯。

有時候在敘述某件事情發現說錯時,你可能會在後面補上正確的資訊,如果是使用一般的語音輸入軟體,它會把你說的所有內容(不論對錯)都展現出來;但使用 Typeless 的話,它會幫你修正錯誤,讓輸出的文字一開始就是正確的,不需要再進行更正,你唯一需要調整的大概只有修一下標點符號就可以了。

像是你原本說明天下午兩點約在 XX 公園見面,但你發現你說錯了,後面又補了一句,明天下午三點在 XX 公園見面,那麼最後產出的內容只會出現「明天下午三點在 XX 公園見面」這句文字而已,錯誤的資訊並不會被打出來。

也是因為這個功能,所以你不必擔心自己說錯話,透過 Typeless 幫我們修正的文字產出來之後,你還可以回頭檢視:下次如果再說同一件事情時,應該要如何描述,透過這樣的學習,就能讓我們好好練習自己的口條能力,這也是我特別喜歡 Typeless 的其中一個原因。

4. 準確度高,中英混雜也沒問題且輸出的文字幾乎不會有簡體字

在我使用 Typeless 的這段期間,有很多情境都是中英混雜的,輸出後的文字也都會順利顯示出來。

另外就是在輸出的文字中,因為在一開始設定是選擇繁體字的關係,所以幾乎不太會有簡體字。就我目前使用 9,000 多個字到現在,只有出現兩個簡體字而已,所以我覺得整體表現超乎預期。

使用 Typeless 的經驗分享 – 缺點

上面提了 4 個 Typeless 的使用優點,接下來想要跟你分享這款軟體的小缺點:

1. 使用場景受到限制

畢竟是用說的方式來產出文字,在一些使用場景就會受到限制。

以我原本的正職工作來說,因為是很多人在同一個辦公空間工作,沒有自己的獨立空間,如果使用 Typeless 就等於必須把想打的內容全部用說的方式進行,我覺得這樣會有點尷尬,也會打擾到其他人。

所以我目前使用 Typeless 的情境,大多是在家裡產出文章或是做筆記時才會用到,所以如果你跟我一樣不是在家工作的自由工作者,那麼這款軟體大概就只能在家裡使用了,因為你沒辦法在戶外的空間下使用這款軟體。

不過最近在 X 平台看到有人分享,在公開場合的話,可以使用 DJI Mic mini 搭配 Typeless,讓我也很想下單試試看,如果已經有人試過這樣的做法,也歡迎在下方留言跟我分享!

貼文連結:X 平台貼文

2. Windows 的功能比較陽春,以及目前沒有 Android 版本

如果你是使用蘋果系統來使用 Typeless 的話,那麼恭喜你,你可以使用到比較完善的功能。

但如果你是跟我一樣,電腦是使用 Windows、手機是使用 Android 的話,那麼很可惜,你就只能體驗到比較陽春的版本。

目前 Windows 版本的介面是英文介面,功能也比蘋果系統還少,像 在 Windows 上面沒有翻譯的功能,也就是說如果你想要把所說的中文內容改成用英文來輸出的話,目前是沒有辦法的,但在蘋果軟體上就有提供這個功能。

看到很多創作者分享,他們在 Apple 電腦或是蘋果手機上使用的那些功能,目前 Windows 全都沒有,唯一有的大概就只有語音輸出的功能而已。

此外,目前 Android 還尚未支援 Typeless 這款軟體,所以如果你想要在 Android 手機上使用的話,目前也沒辦法。

使用 Typeless 的經驗分享 – 小困擾點

這個困擾點算是我自己目前遇到的問題,那也有可能是我自己使用這款軟體才會發生的,但也還是跟大家分享一下。

前一陣子在做《精準學習》這本實體書的讀書筆記時,常常會發生一個問題:因為重點分散在書中很多地方,正常來說如果要進行統整,必須先在腦中思考過,才能產出比較符合自己想法的內容。

但正因為重點過於分散,在使用語音轉文字做筆記時,很容易就直接照著書上的文字產出,有時候會讓我覺得這些筆記並沒有經過自己的思考。

不過,因為我看完每一本書之後,做完筆記後,都會產出一篇讀書心得的文章。

所以就算我是直接照著書上的內容做筆記,我至少還可以在閱讀完這些筆記之後,用口說的方式說出我的讀書心得文章,再用這篇文章的內容回頭去修正我的讀書筆記,藉此減少這方面遇到的問題,唯一的缺點就只是會比較耗時間而已。

如何將 Typeless 設定為繁體中文輸出?

如果你跟我一樣是使用 Windows 版本的話,那麼你可以透過下面的步驟,將 Typeless 設定為繁體中文輸出:

  1. 點擊左側邊欄的 Settings 按鈕。
  2. 在新的介面中找到「Set Preferred Language Variants」。
  3. 在 Chinese 的選項選為 Traditional Chinese(Taiwan)就可以了。
Typeless Windows 版設定繁體中文教學
如何在 Windows 版設定繁體中文輸出
Typeless-Windows-設定繁體中文教學
如何在 Windows 版設定繁體中文輸出

當你選好之後,Typeless AI 就會優先以繁體中文的方式來輸出內容

寫在最後

自從上一篇部落格文章開始,我的部落格文章幾乎都是透過 Typeless 語音輸入法轉換出來的。

我唯一做的就是稍微修改一些文字,或者是比較短的文字,直接用無蝦米輸入法輸出比較快之外,其他全都是用 Typeless 處理的。

雖然我一開始是為了訓練自己的口條才入坑的,但沒想到 Typeless 正如其他創作者所說,也省下我寫文章的蠻多時間。

如果你也覺得自己表達不夠順暢,也練自己的口條,順便提升自己的產出效率,可以點擊下面的連結體驗 30 天的 Typeless Pro 版本,試試看每天使用 Typeless,只專注在把話說完整,你會發現進步的速度超乎想像。

Typeless 註冊體驗 30 天的 Typeless Pro 版本連結

那如果你試用完之後,覺得目前還不太需要升級,在試用期結束後,你每週都還是可以免費轉錄 4,000 個字。

至於要不要升級付費,建議你使用滿一個月的 Pro 版本之後再決定。

不過就我自己的看法,如果你一個禮拜使用量不多(不超過 4000 字),用免費的版本就可以了;如果你的使用需求真的很高,再考慮付費就行了。

註:如果你最後真的付費了,我會獲得一點回饋,這個回饋可以幫助我繼續產出更多的文章給大家 ❤️!

以上就是我的分享,希望你在試用後會喜歡 Typeless。

好啦,我們下篇文章見,Bye!

Mr. Curiosity
Mr. Curiosity

希望自己保有好奇心而取名為好奇先生。
主要分享讓生活變得更好的生產力軟體、自我成長、閱讀心得及線上課後心得。
期望能透過文字幫助你提升生產力,並推薦好產品來讓你少踩點雷。

文章: 240
guest
1 Comment
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
trackback

fluconazole tablet for yeast infection

fluconazole tablet for yeast infection

1
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x